The Vietnamese word "giả dối" is an adjective that means "false" or "deceitful." It describes something that is not genuine or someone who is not honest.
Cô ấy luôn giả dối trong mối quan hệ của mình.
(She is always deceitful in her relationships.)
Tất cả sự ân cần của cô ta chỉ là giả dối.
(All her cordiality is a sham.)
In more complex sentences, "giả dối" can be used to discuss broader themes, such as trust and authenticity: - Trong xã hội hiện đại, nhiều người cảm thấy khó khăn trong việc tìm kiếm sự thật giữa những lời nói giả dối.
(In modern society, many people find it difficult to find the truth amidst deceitful words.)
While "giả dối" typically refers to deceit or falseness, it can also imply a lack of authenticity in emotions or relationships. It’s important to understand the context in which it is used to grasp its full meaning.